traducciones del inglés, francés y español al finés
y del finés, francés y español al inglés

Traduzco del inglés, francés, español e italiano al finés (finlandés), mi lengua materna, y del finés, francés, español e italiano al inglés.
Me especializo en ciencias sociales, fotografía, humanidades, informática, especialmente Internet y software, música, periodismo y turismo.

Soy traductor autorizado de inglés a finés y miembro de la Asociación Finlandesa de Traductores e Intérpretes.
Consultar mi CV y las listas de mis clientes en 2019, en 2018, en 2017, en 2016, en 2015, en 2014, en 2013, en 2012, en 2011, en 2010, en 2009, en 2008, en 2007 y de 1992 a 2006.

Mi producto diario es hasta seis mil palabras españolas, inglesas o francesas y cuatro mil palabras finesas1.
Mis tarifas son moderadas, y mi software de traducción es de punta.

Como ficheros de partida acepto formatos MS Office (DOC, PPT, XLS) y formatos de texto (RTF, TTX, TXT, HTML, XML, etc.).

Mi collección de fotografías está en Flickr.

Heikki Nylund

 

palabras de sabiduría

"[Finlandia] tiene peor desempleo que nos, tiene menos crecimiento que nos, puede apenas alimentar la gente que vive allí, tiene una terrible tasa de homicidios, apenas educa su pueblo y no tiene ningún respeto a las mujeres."

- Gerry Brownlee, ministro neocelandés de Transportes y Comunicaciones

¡Nací para esquiar!

Aprendí a esquiar antes de caminar.

foto: Matti Nylund (mi padre)
(digitalizada de copia de contacto
de 24 mm x 36 mm)

  1. La razón de la diferencia de producto entre español, inglés y francés, de un lado, y finés, del otro, es que el finés es una lengua aglutinativa, con palabras más largas, con más información, que las lenguas prefijativas, como español, inglés y francés. Por ejemplo, fi 'sydämessäni' = es 'en mi corazón'. Aquí el radical 'sydäme-' (corazón, nominativo singular 'sydän') está seguido de la terminación del caso inessivo '-ssä' (en) y del sufijo posesivo '-ni' (mi).
autor y copyright © 2007-2019 Heikki Nylund * puesto al día: 2019-02-05 (aaaa-mm-dd)

Flying Words es la razón social auxiliar de Heikki Nylund registrada por la Dirección General de Patentes y Marcas de Finlandia.

optimización de la composición de las páginas para Mozilla Firefox y resolución de la pantalla de 1680 x 1050 píxeles

publicidades