traducciones del inglés, francés y español al finés
y del finés, francés y español al inglés

Traduzco del inglés, francés, español e italiano al finés (finlandés), mi lengua materna, y del finés, francés, español e italiano al inglés.
Me especializo en ciencias sociales, fotografía, humanidades, informática, especialmente Internet y software, música, periodismo y turismo.

Soy traductor autorizado de inglés a finés y miembro de la Asociación Finlandesa de Traductores e Intérpretes.
Consultar mi CV y las listas de mis clientes en 2018, en 2017, en 2016, en 2015, en 2014, en 2013, en 2012, en 2011, en 2010, en 2009, en 2008, en 2007 y de 1992 a 2006.

Mi producto diario es hasta seis mil palabras españolas, inglesas o francesas y cuatro mil palabras finesas1.
Mis tarifas son moderadas, y mi software de traducción es de punta.

Como ficheros de partida acepto formatos MS Office (DOC, PPT, XLS) y formatos de texto (RTF, TTX, TXT, HTML, XML, etc.).

Mi collección de fotografías está en Flickr.

Heikki Nylund

 

palabras de sabiduría

"[Finlandia] tiene peor desempleo que nos, tiene menos crecimiento que nos, puede apenas alimentar la gente que vive allí, tiene una terrible tasa de homicidios, apenas educa su pueblo y no tiene ningún respeto a las mujeres."

- Gerry Brownlee, ministro neocelandés de Transportes y Comunicaciones

¡Nací para esquiar!

Aprendí a esquiar antes de caminar.

foto: Matti Nylund (mi padre)
(digitalizada de copia de contacto
de 24 mm x 36 mm)

  1. La razón de la diferencia de producto entre español, inglés y francés, de un lado, y finés, del otro, es que el finés es una lengua aglutinativa, con palabras más largas, con más información, que las lenguas prefijativas, como español, inglés y francés. Por ejemplo, fi 'sydämessäni' = es 'en mi corazón'. Aquí el radical 'sydäme-' (corazón, nominativo singular 'sydän') está seguido de la terminación del caso inessivo '-ssä' (en) y del sufijo posesivo '-ni' (mi).
autor y copyright © 2007-2018 Heikki Nylund * puesto al día: 2018-10-07 (aaaa-mm-dd)

Flying Words es la razón social auxiliar de Heikki Nylund registrada por la Dirección General de Patentes y Marcas de Finlandia.

optimización de la composición de las páginas para Mozilla Firefox y resolución de la pantalla de 1680 x 1050 píxeles

publicidades